Prevod od "šansa je" do Brazilski PT


Kako koristiti "šansa je" u rečenicama:

Naša jedina šansa je ako Sjene budu mislile da ne znamo za njihov povratak, dok pripremamo vlastite snage.
A nossa única hipótese é deixar as Sombras pensarem que não estamos conscientes do seu regresso... enquanto preparamos as nossas forças.
Naša najbolja šansa je sutra u najvrelijem delu dana.
A nossa melhor chance será no calor do meio-dia, amanhã.
Naša jedna i jedina šansa je iznenaðenje.
Nossa única chance é a surpresa.
Šansa je bila malena, ali bolje dati lovu njima nego bivšim ženama.
Todo aquele assunto era uma grande aventura, mas pensei, que diabos. Melhor dar-lhes a grana do que deixar para minhas ex.
Ne možete, ali i nekakva šansa je bolja od nikakve.
Não saberá, mas uma esperança ainda é melhor que nenhuma chance.
Jedina druga šansa je da ponovimo istu grešku...
A única... segunda chance... é a chance... de repetir o mesmo...
Šansa je da æe se El Blanko vratiti za repete... hoæeš li me skinuti odavde?
Na improbabilidade do El Blanco regressar para repetir o lanche, quere tirar- me disso?
Da ne bih ubrzo umro tu gde sam, moja jedina šansa je bila da... se spustim dublje u raspuklinu.
Ao invés de morrer na borda, minha única chance era descer mais fundo na fenda.
Mala šansa je da budeš sa Penelope Cruz, McGee.
Há poucas chances de você dormir com Penelope Cruz, McGee.
Šansa je 50% da ce sve završiti u jadu.
50% de chance de terminar em infelicidade.
Naša jedina šansa je da odemo sada i vratimo se kasnije neotkriveni.
Nossa única esperança é partir agora, e voltar depois sem sermos detectados.
Uostalom, šansa je 1:6 da æe uopæe opaliti.
Digo, vamos! Só há 1 chance em 6 disso disparar.
Dobro, zahvaljuæi ovom Popaju, kombi nam je još najbolja šansa, je li tako?
Certo, graças ao nosso Popeye o marinheiro, nossa van continua sendo a melhor alternativa, certo?
Ne znam kako si to uspela, šansa je verovatno jedna u milion.
Descobri seu lugar. - Não sei como conseguiu, as chances eram de um para um milhão.
Šansa je mala, i on misli da ne vredi pokušati, pa...
Mas a chance é pequena. E ele acredita... que não vale a pena.
Najbolja šansa je da naðete aktivnog operativca koji ne može da vam spusti slušalicu.
O melhor é encontrar um agente ativo que não desligue o telefone.
Moja jedina šansa je da razgovaram nasamo sa Elizabeth, i ubedim je da mi vrati hotel.
Minha única esperança é falar com a Elizabeth a sós, - convencer a devolver o hotel.
Gledajte, naša jedina šansa je to što mislimo da bi Edi mogao da bude sledeæi.
Nossa única chance é nós pensarmos que Eddie é o próximo.
Da, moja velika šansa je bila sa Sugar Ray Leonardom.
"É, minha grande chance com o Sugar Ray Leonard.
Rosijeva najbolja šansa je u narednih nekoliko krivina.
A melhor chance de Rossi está nas próximas curvas.
Naša jedina šansa je da otkrijemo šta Anson planira i da ga zaustavimo.
Nossa única chance é descobrir o que Anson está planejando e pará-lo.
Njegova jedina šansa je da je ostavi.
A única chance dele é se livrar dela.
Bilo kakva šansa je bolja od nikakve?
Qualquer coisa é melhor que nada, hein? Você!
Naša zadnja šansa je spajanje s Orbiterom.
Nossa última chance é acoplar ao orbitador...
Rejèel, tvoja jedina šansa, naša jedina šansa je ako pomognemo jedno drugom.
Rachel, a sua única chance, a nossa única chance, é se nos ajudarmos.
Naša najbolja šansa je da krenemo za ovim sa drugog kraja.
Nossa melhor aposta é seguir essa coisa da outra ponta.
Što duže èekamo, veæa šansa je da æe razotkriti naše krinke.
Quanto mais esperarmos, mais fácil será sermos descobertos.
Moja najbolja šansa, jedina šansa, je da uništim Sebastijana.
A melhor opção, a única, é destruir Sebastian.
Ako si u pravu, jedina šansa je da preteknemo njega i njegove stražare.
Se estiver certa, a nossa única chance é driblarmos ele e os guardas.
Najbolja šansa je da im se suprotstavimo ovdje.
Nossa melhor chance é ficando aqui.
Naša najbolja šansa je da se ulogorimo nocas.
Nossa melhor aposta é fazer uma tocaia.
Naša najbolja šansa je da ovaj dvolièni lik nije toliko hladna mušterija kao ova Dejzi.
Nossa melhor aposta é a seguinte, sujeitos enganadores não são um cliente tão tranquilo como a Daisy aqui.
Moja jedina šansa je da se udružim s vama i ubijemo je.
Minha única chance é me aliar a vocês, e matá-la.
Šansa je 50: 50 da æe je maèka pojesti.
Há uma chance de 50% do gato comer.
Da, šansa je takva, da smo tvoj sin i ja stari prijatelji.
Pensei que teria uma chance, seu filho e eu éramos melhores amigos.
Naša jedina šansa je da pronaðemo nultog pacijenta za 24 èasa.
Nossa única chance é achar o paciente zero em 24 horas.
Ako ne ubedim tužilaštvo, a šansa je mala, da prihvati ubistvo iz nehata sa maksimalno 15 godina.
Que eu convença a promotoria, e não sei se consigo... de homicídio culposo, com sentença máxima de... digamos, 15 anos.
Znaš, šansa je ovo da se bez ijedne reèi govori...
Voce sabe, as chances de nos obtendo através deste sem uma única palavra fosse dita...
Moja jedina šansa je bila da smestim profesoru za vašu smrt.
Incriminar o professor com suas mortes era minha única chance.
Lok, postoji šansa je operacija kompromitovana.
Locke, pode ser que sua operação foi comprometida.
Prosečna šansa je oko 30 posto", sledeći put oni bi rekli: "Da. I dalje mislim da je oko 11 posto."
A probabilidade média é de aproximadamente 30%", na vez seguinte, eles diriam, "Ainda assim acho que seja de aproximadamente 11%."
Postoji jako, jako malo stvari koje oni mogu i pomenuti šansa je jedan u milion za takvu neku stvar.
Há poucas, poucas coisas que eles até podem dizer, mas há uma chance em milhões de coisas assim acontecerem.
7.0516109466553s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?